|
|
|
| 【培華人故事】埃及→厄瓜多爾→法國,她們接力遠航! |
| http://m.k7200.com 2025年12月6日 來源:華禹教育網 |
|
從尼羅河畔到安第斯山脈再到塞納河邊,西安培華學院文學院三位教師——呂東方、常翠巖、張靜,憑借扎實的專業素養和無私的奉獻精神,先后入選并參與國際中文教師國家公派項目。她們在世界地圖上標記出培華人傳播中華文化的足跡,帶著對教育的熱忱、對文化的堅守,跨越山海阻隔,在異國他鄉的講臺上,綻放著中華文化的獨特魅力。
在埃及,被需要是最溫暖的成就感
“能在自己向往的文化古國傳授中文,是職業與熱愛的雙向奔赴。”2023年,呂東方老師踏上了非洲的土地,走進埃及蘇伊士運河大學孔子學院進行為期兩年的任教之旅,盡管是“意外之緣”,她卻用全心投入,將這份機緣轉化為深厚的教育情誼。
呂東方一直對國際中文教育充滿熱情。在培華任教期間,她就積極參與各類國際文化交流項目,不斷提升自己的跨文化交際能力和教學水平。她深知,要成為一名優秀的國際中文教師,不僅要有扎實的專業知識,還要有廣闊的國際視野和包容的文化心態。

在埃及的教學工作中,呂東方充分發揮自己的專業優勢。她針對埃及學生的特點,編寫了適合當地學生的中文教學資料。她注重培養學生的語言實際運用能力,通過情景教學、角色扮演等方式,讓學生們在實踐中提高中文水平。她的課堂總是充滿了歡聲笑語,學生們可以在輕松愉快的氛圍中學習中文,感受中華文化的魅力。

最讓她自豪的,是輔導學生參加埃及大學生中文小品比賽、備戰埃及賽區漢語橋比賽的那些日夜。從專業知識到中華才藝,從漢語演講到文化理解,她與學生一起打磨每一個細節。當學生最終捧回獎項時,那份喜悅跨越了語言和國界。“我們共同付出的努力,讓學生看到了更廣闊的世界,也讓我感受到了作為國際中文教師最珍貴的價值——被需要。”

兩年的教學時光,呂東方克服了重重困難。埃及的氣候、飲食和文化習慣與國內有很大差異,但她始終堅守在教學一線。她利用課余時間,深入了解埃及的歷史文化和風俗習慣,將這些知識融入到教學中,讓學生們更好地理解中文背后的文化內涵。她的辛勤付出得到了埃及師生的一致認可和好評。蘇伊士運河大學的一位教師稱贊道:“呂老師是一位非常優秀的教師,她的教學讓我們的學生對中文和中國有了更深入的了解,她為中埃文化交流做出了重要貢獻。”
如今,呂東方已圓滿完成教學任務順利歸國。這段經歷不僅讓她在國際中文教育領域積累了寶貴的經驗,也讓她更加堅定了傳播中華文化的信念。
于南美,做兩種文明共同的顯影劑
“一個人就代表中國,這份責任讓我不敢有絲毫懈怠。”2025年2月,常翠巖抵達厄瓜多爾科多帕希技術大學成為全校乃至全省唯一的中國教師,她堅信:語言教學的本質,不是覆蓋他者的文化底色,而是在對話中讓兩種文明共同顯影。
在出國任教之前,常翠巖便以嚴謹的治學態度和精湛的教學技藝在校內嶄露頭角。她精心鉆研教學方法,將枯燥的語法知識轉化為生動有趣的教學案例,讓學生們在輕松愉悅的氛圍中領略中文的博大精深。她曾說:“中文不僅是語言的交流工具,更是中華文化的載體。”因此,在教學中,她總是巧妙地融入中華傳統文化元素,從古老的詩詞歌賦到傳統的民俗風情,讓學生們在學習中文的同時,也能感受到中華文化的深厚底蘊。

出發前,她做足了充分準備:通過網絡了解厄瓜多爾國情,在學校支持下接受西班牙語輔導,交接校內工作以便全身心投入海外教學。但實際抵達后,英語普及率極低、高原氣候適應難、西語溝通障礙等問題,還是超出了她的預期。為了有效開展教學,她每天投入大量時間學習西語,力求達到歐標B1水平,以便更好地講解知識點、與學生建立信任。
厄瓜多爾學生大多中文零基礎,甚至分不清中日韓三國,且因中文難度較高易產生畏難情緒,這對常翠巖來說是一項艱巨的挑戰。為此,針對當地以農業、礦業為主的產業特色,以及學生赴華留學、開展貿易的需求,她設計了一系列側重日常交際、商務交流與中拉文化對比的課程。
她從抖音、小紅書下載中國旅游、傳統節日相關短視頻,配上西語字幕,讓學生直觀感受中國文化;通過包餃子、撰寫勸學詩、展示中國非遺、感受國畫體驗等實踐活動,將文化元素融入教學;采用 "先聽說、后讀寫" 的模式,以游戲、歌謠、角色扮演等互動形式激發學習興趣......一位厄瓜多爾學生評價道:“常老師的課太有趣了,讓我對中文和中國文化有了全新的認識,我一定要學好中文,去中國看看。”

如今,她任教的班級從每班5人增至10-20人,兩名學生斬獲“大使獎學金”,這份在當地足以支撐一個家庭月開銷的榮譽,成為教學成果的最佳見證。在她看來,國際中文教師在南美需要的,是“跨文化適應力、西班牙語能力、彈性課堂管理與文化比較教學法的四維結合”。而她,正以高度的專業與熱情,踐行著這一角色,成為南美中文教學的佼佼者。
赴法國,攜一份從容赴遠方之約
2025年11月底,張靜接過了這支“接力棒”,成功通過國家公派選拔進入法國中文國際班,開展為期兩年的任教工作,她的選擇源于一份清晰的使命感:“我希望將我們優秀的文化,傳播到更多的國度,讓更多人通過學習漢語、了解中國。”
在培華,張靜老師的中文課堂,始終是學生們眼中“有溫度、有深度”的存在。她不斷深入研究中文教學的規律和特點,將現代教育技術與傳統教學方法相結合,使課堂更加生動有趣、富有實效。她關注每一位學生的成長和發展,根據學生的不同水平和需求,制定個性化的教學方案。曾有學生在畢業實習后反饋:“張老師傳授的教學方法,在實習時特別管用,學生一下子就記住了知識點!” 在她的指導下,多名學生在實習中紛紛獲得合作院校的好評,為日后走上教學崗位打下堅實基礎。

正是這份在培華積累的教學經驗與對文化傳播的熱忱,讓她在申報國家公派項目時更有底氣。備考過程中,現代漢語、傳統文化、跨文化交際等多領域的廣泛考點讓她面臨不小壓力,但學校的全力支持、已赴外任教的同事分享寶貴經驗都給予了她堅定“走出去”的信心。

為了適配法國的教育體系與學生特點,她提前研讀法國高中中文教學大綱與教師手冊,分析學情并準備課程資料。并在出國前,跟隨一位法語老師進行了為期一個月的學習,了解了一些關于法國的文化禁忌和風俗習慣等......這些準備工作為她出國后可以順利融入新環境、新文化奠定了堅實基礎。
目前張靜正在進行在法第一周教學工作,針對法國學生口語流利但缺乏文學化表達的問題,她計劃采用“深入淺出、循序漸進”的教學方法,注重引導學生思考與辯論;結合法國藝術、時尚特色,設計中法文化對比研討等活動,讓學生在包容理解中感受文化差異;組織學生參與中國使館文化活動、傳統節日文化周,讓學生在沉浸式體驗中感受中華文化的意蘊。
“作為‘民間大使’,既要傳播中國文化,更要尊重當地文明。” 她深知跨文化交流的真諦,期待以開放包容的心態,讓法國師生通過中文課堂這扇窗口,讀懂中國的傳統智慧與現代活力,也讓中法文明在平等對話中碰撞出更多火花。
從非洲到南美,再到歐洲,三位培華師者的足跡連綴成一條熠熠生輝的文化傳播之路,她們的故事各異卻共同詮釋了西安培華學院在國際中文教育領域的深耕與堅守。(作者:梁佳鷗)
|
關于西安培華學院更多的相關文章請點擊查看  |
|
| 特別說明:由于各方面情況的不斷調整與變化,華禹教育網(m.k7200.com)所提供的信息為非商業性的教育和科研之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,僅供參考,相關信息敬請以權威部門公布的正式信息為準。 |
|
|
|
| |